A land full of wonderful little bits from this world -
Una tierra llena de maravillosos pedacitos de este mundo
"I sat in casting as actor after actor came in. It was one of those evenings when you listen to the words of the script and wonder how they can sound this horrifyingly bad - dear god, am I truly that wretched a writer?
Then Mr. Ackles walked in. The first scene involved his character sitting handcuffed as he tries to convince Max to let him go. It was tonally challenging, because although he’s cuffed, you have to have the impression he’s extremely dangerous - that in fact just listening to him is dangerous because he’ll screw with you psychologically.
"Mind if I sit on the floor?" he asked calmly, in the voice of one who’s worked it all out ahead of time. He put his arms behind his back, did that scene, and wow. Young Hannibal Lecter, hello! Then he did the death scene, made my eyes tear up, walked calmly out, and we looked at each other. This was exactly the character I’d envisioned. It was clear to me that if anybody else got this role, I would have to commit ritual suicide.”
- Doris Egan, writer, co-producer of Dark Angel (from this)
That’s it. That’s tumblr.
this is surprisingly accurate
life hack: if you don’t want this to happen when clicking urls
hold in ctrl while clicking
SPREAD THIS LIKE BUTTER ON A TOAST
One of my external hard disks died… the ten seasons of Stargate SG-1 were there… this is not okay!!! I don’t remember what else was there, I DON’T CARE! I want my Stargate back!
Isn’t it nice how people twist their religious scripture to suit their weds but when it’s used against them it’s suddenly not okay
I talked to a monk about this quote once (we have mutual friends, and he came to a New Year’s Eve party at my shared art studio). He said this isn’t even talking about homosexuality. That the bible never actually says homosexuality is wrong. What that passage means is this:
Women were treated as subservient and it that you shouldn’t treat other men as subservient, like they are beneath you. It is not talking about homosexuality. If it was, it would say it outright since the bible lists other things outright.
I take the word of a monk who have studied the bible extensively more than a self proclaimed Christian.
The above text, I would like to point out is from the point of view of this translation of the original Hebrew. I spoke with my cousin’s rabbi on the matter and his response was different, saying that it was a mistranslation. See, the true translation says that a man shall not lie with another in the bed of a woman, which is to say, the Hebrews had a shit ton of rules about when a man was or was not allowed in a woman’s bed and private quarters (including, if she didn’t want you there, you weren’t allowed there. Hebrew women were also allowed to divorce their husbands and the image of the ‘oppressive Hebrew people’ is an image that was propogated by Christianity which, historically speaking, doesn’t treat the Jewish people too well and liked to paint them as being rather barbaric and backwards and cultish with their traditions, which, another piece of fun info, their traditions were one of the main reasons why the Jewish people were less likely, in medieval times, to die of the plague. Because washing your hands and avoiding the dead and vermin and the like was a lot of help. Of course the Christians persecuted them for not dying but that’s another matter. I’m sidetracked). So the verse is literally saying ‘Don’t fuck in some lady’s bed because that’s just goddamn rude’
Also, whenever a Christian brings the book of Leviticus up, you should feel free to point out that these are rules that were given to make the Hebrew people prepared for when the son of God came to earth. In Christianity, it’s believed the son of God was Jesus. So by following the rules set in Leviticus or pushing them as things we should follow, they’re saying that Jesus was not the son of God, and that Jesus did not, in fact, die for our sins. Jewish people believe, in their faith, that the son of God hasn’t yet been born, so many choose to follow these rules.
Most people of course roll their eyes when I explain the translation of the verse (full breakdown found here) but it’s always fun to point out the nature of the rules in Leviticus and the implications of following them.
I’m a theology student and I am on the verge of crying because of how accurate this commentary is. Historical context is simultaneously the most interesting and most important part of interpreting any texts.
Most religious people seem to base their beliefs on things that are severely mistranslated. I wish they would do their research before using the bible for hate.
I studied theology extensively and was going to become a theologist until I switched majors. The above commentary is 100% accurate and what I try to stress in a lot if conversations with Bible Thumpers.
Jesus also affirms the homosexual relationship between the Roman Centurion and his “slave”. The particular Greek word used to refer to this special slave was “pais”. Greek language studies and contexts show that a “pais” was a male love slave. Regular slaves were called “dolos”. The Centurion makes this distinction clearly when he asks Jesus to heal his slave (pais), and then to prove his status he tells Jesus that his slaves (dolos) go when he tells them to. But this slave (pais) was special. He was the Centurion’s lover.
Hearing this, Jesus was so amazed he says he had not found ANYONE ELSE who had such great faith. He then blesses the Centurion and heals his male lover.
THIS IS WHAT THE BIBLE REALLY TEACHES ABOUT SAME SEX COUPLES.
In short, the English adaptation is a mistranslated farce.
reblogging for the comments ^^^^^^
EXCUSE ME WHILE I REBLOG THIS FIFTY MILLION TIMES
Reblogging because it just needs to be heard.